Каждый год тропический климат, бирюзовые воды и белые песчаные пляжи привлекают людей со всего мира на этот красивый остров в Карибском море. Мы решили последовать их примеру и провести неделю в тропическом раю Барбадоса.

  1. Возле статуи льва на Ган Хилл, Барбадос | Near Lion at Gun Hill

    Этот 10-метровый лев был вырезан из цельного куска коралла в 1868 году британским солдатом, который служил на сигнальной станции на Ган Хилл, Барбадос.

    This 10-foot tall statue of a lion was carved out of a single piece of coral stone in 1868 by a British soldier who was based at the Signal Station at Gun Hill.

    Возле статуи льва на Ган Хилл, Барбадос | Near Lion at Gun Hill

  2. Нидхам Пойнт, Барбадос | Needham's Point, Barbados

    Нидхам Пойнт, Барбадос | Needham's Point, Barbados

  3. Позируем на фоне Форта Чарлза |Posing in front of Fort Charle

    Форт Чарлз был построен в 1650 году британским флотом для защиты столицы Бриджтаун и бухты Карлайл от нападения пиратов, испанцев и других морских разбойников.

    Fort Charles was built in 1650 by the British Navy to protect the capital of Bridgetown and Carlisle Bay from attack by Pirates, Spaniards and other rogues of the sea

    Позируем на фоне Форта Чарлза |Posing in front of Fort Charle

  4. А вот и морской разбойник | Here comes the rogue of the sea

    А вот и морской разбойник | Here comes the rogue of the sea

  5. Алекс верхом на пушке | Riding the gun

    Алекс верхом на пушке | Riding the gun

  6. Что это там такое интересное? | What is it?

    Что это там такое интересное? | What is it?

  7. Юлькин второй бочонок рома сегодня | It's my second rum barrel today

    Юлькин второй бочонок рома сегодня | It's my second rum barrel today

  8. На фоне бухты Карлайл | In front of Carlisle Bay

    На фоне бухты Карлайл | In front of Carlisle Bay

  9. Лечу за третьим... | On my way for the third...

    Лечу за третьим... | On my way for the third...

  10. В догонку за Юлькой... | Following Julia...

    В догонку за Юлькой... | Following Julia...

  11. Посейдон. Что это за остров? | Poseidon. What island I'm on?

    Посейдон. Что это за остров? | Poseidon. What island I'm on?

  12. Тут Посейдон не пробегал? Он мне бочонок рома должен... | Did you see Poseidon? He owes me barrel of rum...

    Тут Посейдон не пробегал? Он мне бочонок рома должен... | Did you see Poseidon? He owes me barrel of rum...

  13. Можно я здесь останусь? | I would like to stay here forever

    Можно я здесь останусь? | I would like to stay here forever

  14. Возле руин особняка Фарли Хилл, Барбадос | Near Farley Hill Great House ruins

    Фарли Хилл считался наиболее величественным особняком на острове в свое время. Он был построен сэром Грэмом Бриггс для развлечения членов королевской семьи, включая короля Георга V, в 1879.

    Farley Hill Great House was considered the island’s most stately mansion in its day. The beautiful mansion was built by Sir Graham Briggs for the entertainment of royalty including King George V in 1879.

    Возле руин особняка Фарли Хилл, Барбадос | Near Farley Hill Great House ruins

  15. Селфи с черепахой, заповедник на Барбадосе | Selfie with turtle, Barbados Wildlife Reserve

    Селфи с черепахой, заповедник на Барбадосе | Selfie with turtle, Barbados Wildlife Reserve

  16. Довольный Алекс с черепахами | Happy Alex and turtles

    Довольный Алекс с черепахами | Happy Alex and turtles

  17. Что интересного Джордж? | What's hapening George?

    Джордж Вашингтон — первый президент Америки, посетил Барбадос в 1751 году. Провел он там два месяца. С тех пор дом, в котором он останавливался, стал достопримечательностью и со временем превратился музей, посвященный памяти великого человека.

    George Washington — the first American president, visited Barbados in 1751. He spent two months there. Since then, the house where he was staying, becomes a landmark and evolved into a museum dedicated to the memory of a great man.

    Что интересного Джордж? | What's hapening George?

Оставить комментарий